Simposio DJO – Futuro animazione socioculturale per bambini e ragazzi

Simposio DJO – Futuro animazione socioculturale per bambini e ragazzi
Simposio DJO – Futuro animazione socioculturale per bambini e ragazzi

Gentile Presidente Müller
Gentili Signore, egregi signori

È un onore poter essere qui oggi a portare un saluto a nome del Parlamento svizzero a questo simposio sul futuro dell’animazione socioculturale per l’infanzia e la gioventù. L’animazione socioculturale è un attore importante nell’ambito dell’educazione extrascolastica e svolge un ruolo centrale per una società inclusiva di tutte le sue componenti, promuovendo l’autonomia e la partecipazione delle bambine, dei bambini e dei giovani.

La politica dell’infanzia e della gioventù in Svizzera è principalmente di competenza dei Cantoni e dei Comuni.  A livello federale fa stato la legge sulla promozione delle attività extrascolastiche. Ricordo con piacere quando, giovane eletta nel parlamento cantonale ad inizio degli anni novanta, mi occupai della Legge sul sostegno e il coordinamento delle attività giovanili, la cosiddetta “legge giovani” del Canton Ticino. Da allora Cantoni e comuni ne hanno fatto di strada in questo ambito , eppure manca ancora una base giuridica federale che obblighi i cantoni e i comuni a proporre  attività di animazione socioculturale dell’infanzia e della gio­ventù.

 

Anche sulla base della mia esperienza personale, reputo molto importante portare avanti dei progetti in ambito di animazione socioculturale per i bambini e i giovani: ho sempre iscritti i miei figli Matteo e Laura a colonie e varie tipi di attività d’animazione. Un’esperienza che è rimasta loro positivamente impressa, tant’è che attorno ai 14 anni hanno iniziato entrambi a fare gli aiuti-monitori in una colonia integrata con persone con disabilità. Passare le giornate, accompagnati da esperti del settore, con persone con disabilità fisiche e/o mentali ha permesso loro di maturare, di riconoscere l’importanza delle diversità e di rendersi conto dei privilegi che prima davano per scontati.

 

Mit grosser Freude habe ich gelesen, dass Sie mit Ihrem Symposium den Austausch unter den Regionen unseres Landes fördern wollen, indem die Gemeinsamkeiten und die Unterschiede der soziokulturellen Animation für Kinder und Jugendliche in den verschiedenen Sprachregionen herausgearbeitet werden.

Die Mehrsprachigkeit und die Vielfalt sind wichtige Themen, die ich auch im Laufe meiner Amtszeit als Nationalratspräsidentin immer wieder zur Sprache gebracht habe. Wir alle sind Schweizerinnen und Schweizer, leben im selben Land und fühlen uns diesem verbunden. Und doch sprechen wir verschiedene Sprachen, haben unterschiedliche kulturelle Bezugspunkte und sind zum Teil geografisch voneinander getrennt.

Die Beziehung zwischen nationalem Zusammenhalt und Mehrsprachigkeit ist komplex und in stetem Wandel – und manchmal bekommt diese Beziehung Risse. Als Tessinerin ist mir das nur allzu bewusst: In den vergangenen zehn Jahren ist die Distanz zwischen dem italienischsprachigen Teil des Landes, namentlich dem Tessin, und dem Rest der Schweiz grösser geworden. Angesichts dieser Entwicklung ist es umso wichtiger, durch die Förderung des persönlichen Austauschs und der Mehrsprachigkeit die verschiedenen Landesteile wieder näher zusammenzubringen. Denn der sprachliche und kulturelle Reichtum der Schweiz, ihre Vielfalt im Allgemeinen, ist unser grösster Schatz. Ein Schatz, den es zu behüten und wertzuschätzen gilt. Ich danke Ihnen für ihre Bemühungen und  für den Projekt „Sprachregionen“ wollen sie eine Basis für ein gemeinsames Verständnis und eine verstärkte Zusammenarbeit entwickeln.

 

Cette promotion des échanges et de la diversité culturelle et linguistique ne doit pas se limiter au domaine politique, mais englober tous les domaines de notre société. Je salue donc vivement votre décision de réunir, à l’occasion de ce congrès, des professionnels de l’animation socioculturelle provenant de toutes les régions linguistiques de notre pays.

Selon moi, nous pouvons toutes et tous apprendre quelque chose d’une personne qui ne parle pas la même langue que nous, qui ne partage pas la même culture ou qui a un parcours de vie différent du nôtre. En tant que politicienne j’écouterai avec un grand intérêt les résultats de la première enquête nationale sur l’animation socioculturelle avec des enfants et des jeunes et les défis et chances pour l’animation socioculturelle avec des enfants et des jeunes en Suisse.

 

Mesdames, Messieurs,

Au nom de tous mes collègues du Parlement suisse, je remercie chaleureusement les organisateurs de ce congrès, et je tiens aussi tout particulièrement à remercier chacun d’entre vous pour l’important travail que vous accomplissez tout au long de l’année aux côtés des enfants et des jeunes. Ces enfants et ces jeunes sont le futur de notre pays et grâce à vos activités, vous les aidez à devenir des adultes responsables, capables d’affronter les défis que leur réservera leur vie d’adulte.

Grazie.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *